Você sabia que ao dizer o nome de uma flor você pode estar falando sobre “testículos”? Pois é, nossos antepassados, responsáveis por criar as palavras que hoje usamos, tinham uma mente bem “suja” na hora de nomear coisas. A lista abaixo mostra a origem de algumas palavras comuns em nosso cotidiano:
1. Orquídea
Você acabou de dizer, na verdade: Testículos
Se você olhar para as raízes de algumas orquídeas, vai notar que elas lembram testículos. Discorda disso? Então saiba que a semelhança era tão grande que a família inteira dessa planta foi nomeada a partir dessa observação. A palavra contemporânea para a flor vem da palavra grega “orchis“, que em tradução literal significa “testículos”.
2. Porcelana
Significa: Vagina de porca
A palavra porcelana vem do italiano “porcellana”, uma palavra derivada de “porcella”, que significa “porca jovem”. “Porcellana” é o nome de uma espécie de concha, como essas usadas nos búzios, e tem esse nome porque o formato da concha lembra a vulva de uma porca. Então toda vez que você disser porcelana, saiba que esse nome foi inspirado no órgão genital de uma porca. Inspirador, não?
3. Baunilha
Quer dizer: Vagina
Durante a derrubada do Império Asteca, homens encontraram a planta da baunilha e a apelidaram de “vainilla”, um diminutivo de “vaina”, que quer dizer “bainha” em espanhol. Por sua vez, “vaina” vem da palavra latina “vagina”. Isso tudo por causa da forma das plantas, que precisam ser abertas e divididas para a extração dos grãos.
4. Seminário
Vem de: Sêmen
Seminário vem do latim “seminarium”, que significa viveiro de plantas. E isso deriva de outra palavra latina: “semen”, que quer dizer sementes e que também foi base para a palavra “sêmen”.
5. Fundamental
Significa: Nádegas
A palavra fundamental é derivada do latim “fundamentalis”, que significa algo como “da fundação”. Por sua vez, “fundamentalis” vem da palavra “fundamentum” do latim velho. Um dos descendentes imediatos dessa palavra é “fundament” em inglês, que quer dizer “ânus” ou “nádegas” desde o século 13.
6. Abacate
Representa: Testículos
Na língua dos astecas, abacate era chamado de “awakatl”, com o significado sugestivo de “testículos”. A palavra evoluiu e, em espanhol, acabou virando “aguacate”, que inspirou a nossa tradução para o português.