A Universidade Federal do Piauí (UFPI) divulgou edital de contratação temporária de três profissionais especializados em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), sendo duas vagas para o Campus Amílcar Ferreira Sobral, em Floriano, e uma vaga destinada para o Campus Senador Helvídio Nunes de Barros, em Picos. As inscrições iniciam nesta quinta-feira (25/5), a partir das 12h, e seguem até às 23h59 do dia 12 de junho. O processo seletivo ocorre por meio da Coordenadoria Permanente de Seleção (COPESE).
A seleção é composta por duas etapas de caráter eliminatório e classificatório: prova prática e análise de títulos. A prova prática vai ser realizada no Campus Ministro Petrônio Portella, em Teresina. A COPESE vai divulgar até o dia 20 de junho, a convocação/escalonamento para a realização do exame, levando-se em conta a ordem crescente do respectivo número de inscrição, informando a data, local e os respectivos horários.
ACESSE AQUI O EDITAL COMPLETO
Sobre as atribuições do cargo
Traduzir e interpretar textos diversos do Português para LIBRAS e vice-versa; traduzir e interpretar palavras, conversações, narrativas, palestras ou atividades didático-pedagógicas; assessorar durante as atividades de ensino, pesquisa ou extensão; realizar interpretações simultâneas durante eventos, reuniões, concursos públicos, processos seletivos; assessorar depoimentos em juízo perante órgãos e setores administrativos, policiais, culturais, sociais, políticos e de saúde; participar da produção de material técnico, didático-pedagógico ou de informática; participar de formações propostas pela chefia imediata; executar outras atividades assemelhadas, segundo o interesse da UFPI e competência do cargo/função de tradutor e intérprete em LIBRAS, além de outras previstas na legislação vigente.
A Etapa 1 do processo será realizada, conforme escalonamento que será divulgado no dia 20/06/2023, com a apresentação, pela Banca Examinadora, de vídeo gravado em Libras. O candidato assistirá, juntamente com os demais candidatos, a um vídeo e terá um tempo determinado pela Banca Examinadora para escrever o texto em Língua Portuguesa, que será pontuado conforme os seguintes critérios: Domínio de conteúdo: equivalência linguística entre o Texto Fonte e o Texto Alvo; Aspectos lógicos e formais: clareza de expressão, precisão de linguagem, correção gramatical, organização textual, coerência e coesão.
Etapa 2 – Interpretação: (Valor Total: 60 pontos) - A Etapa 2 da Prova Prática será feita individualmente, conforme escalonamento, e gravada na íntegra em vídeo, por profissional designado pela COPESE, para fins de registro e avaliação, abrangendo a Interpretação: Língua Portuguesa/Libras e a Interpretação.
Libras/Língua Portuguesa, ambas na modalidade oral conforme a seguir especificado: Interpretação: Língua Portuguesa/Libras – na modalidade oral (30 pontos), pontuada conforme os seguintes critérios: Domínio de conteúdo: sustentação do tema, organização das informações; Aspectos lógicos e formais: estrutura gramatical e clareza de expressão. Interpretação: Libras/Língua Portuguesa – na modalidade oral (30 pontos), pontuada conforme os seguintes critérios: Domínio de conteúdo: sustentação do tema, organização das informações; Aspectos lógicos e formais: adequação e correção gramatical, clareza de expressão.